Za zbirku priča Tirkizni orao, kao i za sva Ajvazova prozna djela, karakteristično je preplitanje realnih gradskih kulisa s natprirodnim pojavama, prisutni su motivi Meyrinkovih mističnih romana o Pragu i Borgesovog magijskog realizma.
Zanimljivost njegovih tekstova nalazi se u asocijativnom spajanju potpuno različitih pojava, u naglašavanju detalja ne bi li pokazao kako oblici stvari koji nas okružuju i nisu tako jasno određeni kao što mislimo. Ajvaz nam višestruko posreduje stvarnost, različite razine pripovijedanja umeće jedne u druge, često ih lomi i suprotstavlja.
Michal Ajvaz dobitnik je brojnih književnih nagrada od kojih i nagrade Zaklade Češki književni fond za Tirkiznog orla. Njegova su djela prevedena na engleski, francuski, ruski, poljski i švedski jezik.