Dok se u kasno ljeto povijaju posljednji snopovi žita, troje tuđinaca — dva muškarca i neobično privlačna žena — pristižu na javnu zemlju kraj udaljena sela i slijedeći običaje, pale vatru kako bi ostvarili pravo na ostanak. Niz događaja pokazat će kako se među stanovnike sela vrlo brzo može uvući nepovjerenje: prijeteći stup dima, optužbe za čaranje i okrutno kažnjavanje nevinih razotkrit će tamnu stranu Walterovih susjeda.
Višestruko nagrađena Žetva prikazuje sedam ključnih dana neimenovana sela i progovara o polaganu zatiranju idile u doba začetka modernog ekonomskog promišljanja. Craceova priča bezvremena je i izaziva nemir slikama prekrasnog svijeta koji polako nestaje.S engleskoga preveli Marko Kovačić i Saša DrachCrace je zasigurno jedan od naših najvećih romanopisaca radikalnog prevrata, savršeno pristaje u ovo nestabilno doba koje ne oprašta.The New York Times
Ništa nije čvrsto određeno u Žetvi, sve je podvojeno, dvosmisleno... Treba čitati Cracea, poetičnog, političnog i moćnog spisatelja.
Le Monde
Žetva se može čitati u mitskim, gotovo biblijskim pojmovima, ali fizičko i emocionalno raseljavanje pojedinaca i zajednica u srži romana ostaje politički rezonantno danas, koliko je bilo i u ono vrijeme.
The Guardian
Rijetko će koji roman, toliko izniman i kompleksan u svojoj naizglednoj jednostavnosti, biti objavljen ove — ili što se toga tiče — bilo koje godine.
The Irish Times
Craceov rasplamsani posjet gotovo mitskoj Engleskoj daje i pojedinačnu i globalnu priču. Nijedan noviji engleski roman nema dublje korijenje, a tako široku sjenu.
The Independent